Holosun AGB image forest

Condizioni generali di contratto

Condizioni generali di contratto di Picotronic GmbH, di seguito denominata "Picotronic", versione 09/2016

Le seguenti condizioni generali di contratto sono valide solo per le vendite di Picotronic effettuate esclusivamente attraverso le rispettive piattaforme Internet e in questo ambito esclusivamente nel negozio pubblicamente accessibile.

Ambito di applicazione

Con la presente si vieta espressamente l'uso di condizioni contrattuali diverse, in particolari contrarie o contraddittorie. In linea di principio le vendite avvengono solo all'interno della Germania.

Stipula del contratto

L'ordine rappresenta un'offerta nei confronti di Picotronic per la stipula di un contratto di acquisto. Prima della spedizione finale dell'ordine, è possibile interrompere in qualsiasi momento il processo di ordinazione ovvero correggere i dati. Presentando un ordine a Picotronic, si riceverà dalla stessa un messaggio scritto automatico (ad es. e-mail, fax, lettera) a conferma del ricevimento dell'ordine da parte di Picotronic. Tale conferma di ricezione vale al contempo come accettazione dell'offerta; si instaura così un contratto d'acquisto fra l'utente e Picotronic.

Non si realizza alcun contratto d'acquisto per i prodotti non contemplati nella conferma d'acquisto.

I documenti, le immagini e le dimensioni che si riferiscono all'assortimento Picotronic sono di norma da intendersi solo come indicativi, a meno che non vengano esplicitamente identificati come vincolanti. La merce fornita può presentare differenze rispetto alle immagini; questo non influisce comunque sulla qualità e/o sul contenuto. Le offerte speciali per la merce che rientra in questa categoria rimangono in vigore solo fino a esaurimento scorte.

In linea di principio Picotronic vende tutti i prodotti in quantità destinate all'uso domestico. In caso di vendita in paesi diversi dalla Germania, le presenti condizioni contrattuali sono comunque valide senza variazioni.

Pagamento / Riserva di proprietà / Mora / Spedizione e spese di spedizione

3.1. Il pagamento del prezzo d'acquisto, oltre alla partecipazione alle spese di spedizione indicate nella descrizione degli articoli, è immediatamente esigibile all'atto della stipula del contratto (vedere il punto 2. in alto). La merce rimane di proprietà di Picotronic fino al saldo completo.

3.2. A meno che diversamente specificato sulla fattura, la costituzione in mora (§§ 280, 286 del codice civile tedesco) inizia allo scadere di 30 giorni dalla data della fattura. In caso di mora, Picotronic è autorizzata a calcolare gli interessi previsti dalla legge; non si esclude la rivendicazione di ulteriori danni da ritardo.

3.3. In linea di massima, non è previsto il ritiro della merce acquistata. La fornitura ovvero la consegna della merce avviene in ogni caso solo sulla base di una fattura proforma. La spedizione viene effettuata esclusivamente da aziende selezionate da Picotronic. Nel caso in cui Picotronic abbia individuato più imprese di spedizione, l'utente ha la possibilità di scegliere quella che preferisce. Per i tempi di consegna, fare riferimento alla descrizione degli articoli in relazione al luogo di consegna e all'impresa di spedizione selezionata, nonché alla modalità di pagamento prescelta.

3.4. Per informazioni sulla partecipazione alle spese di spedizione per ogni articolo acquistato, fare riferimento alla descrizione degli articoli.

3.5. Non è prevista la spedizione in contrassegno. La partecipazione alle spese di spedizione copre i porti/trasporti effettivamente sostenuti. Ogni pacchetto viene assicurato fino ad un valore di 500,- Euro, non sono invece previste spedizioni non assicurate; indipendentemente dal valore del pacchetto si stabilisce che la spedizione non avviene a rischio dell'acquirente se costui è l'effettivo consumatore (§ 13 del codice civile tedesco).

3.6. La partecipazione alle spese di spedizione non è trattabile. Tutti i prezzi includono l'IVA applicata in Germania.

Obbligo di rimborso in caso di cancellazione

Fai uso del tuo diritto di recesso, Picotronic coprirà le spese di restituzione della merce in Germania.

L'acquirente è responsabile solo della diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione del bene diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.

Garanzia e responsabilità

5.1. Per i consumatori ai sensi del codice civile tedesco (§ 13) valgono le norme di garanzia previste per legge; il periodo di garanzia per i prodotti nuovi è di due anni, per i prodotti usati di un anno a decorrere dalla consegna della merce. Le rivendicazioni da parte dell'acquirente nell'ambito della garanzia sono inizialmente limitate all'adempimento successivo. In caso di mancato adempimento, in presenza di un difetto non trascurabile l'acquirente ha diritto, a sua scelta, a recedere dal contratto di acquisto ovvero alla riduzione del prezzo d'acquisto. Sono escluse altre rivendicazioni da parte dell'acquirente nei confronti di Picotronic; lo stesso vale anche in riferimento agli agenti di Picotronic.

5.2. Si declina ogni responsabilità per danni e/o lesioni dovuti al malfunzionamento di utensili, laser e altre apparecchiature tecniche.

5.3. Le limitazioni di responsabilità di cui alle presenti e ulteriori condizioni contrattuali non sono valide se la causa del danno è dovuta a una condotta dolosa o colpa grave. Non si applicano nemmeno nel caso in cui l'acquirente faccia valere i diritti di cui ai commi §§ 1, 4 della legge sulla responsabilità per danno da prodotti. In caso di violazione colposa del contratto da parte di Picotronic, l'obbligo di compensazione per danni materiali si limita ai danni tipici; lo stesso vale anche in riferimento agli agenti di Picotronic. Sostanziale per il contratto è un obbligo la cui ottemperanza rappresenta la condizione determinante per l'esecuzione del contratto e sul cui soddisfacimento il committente può fare affidamento, ad esempio la consegna della merce con un contratto di acquisto in corso.

Normative particolari per l'imprenditore

Esclusivamente nei confronti degli operatori commerciali (§ 14 del codice civile tedesco), ed esplicitamente non nei confronti dei consumatori (§ 13 del codice civile tedesco), nell'ambito della garanzia e della spedizione degli articoli, in deroga alle normative di cui sopra, vale quanto segue:

a.) Passaggio del rischio a norma § 447 del codice civile tedesco

b.) Se la spedizione viene ritardata su richiesta dell'acquirente, il rischio con annuncio merce pronta ricade su di esso.

c.) I reclami avanzati dall'acquirente presuppongono che, in caso di acquisto inteso come transazione commerciale, egli abbia rispettato il suo obbligo di ispezione e di denuncia dei vizi prescritto dal § 377, 381 del codice commerciale tedesco. L'acquirente deve comunicare immediatamente per iscritto a Picotronic eventuali difetti del prodotto acquistato, e comunque al più tardi entro una settimana dalla ricezione dell'oggetto di fornitura (§ 126b del codice civile tedesco). I difetti che non è stato possibile rilevare nemmeno con un controllo accurato vanno comunicati al venditore immediatamente per iscritto dopo averli riscontrati (§ 126b codice civile tedesco). L'articolo § 377 comma 5 del codice commerciale tedesco rimane invariato.

Lingua del contratto / Giurisdizione / Forma scritta

La lingua contrattuale è il tedesco. Se l'acquirente è un imprenditore (§ 14 del codice civile tedesco), la giurisdizione è quella di D-56070 Coblenza. Vale esclusivamente il diritto tedesco ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG). Non sussistono restrizioni accessorie, peraltro la restrizione accessoria richiede obbligatoriamente la forma scritta; lo stesso vale anche per gli atti di rinuncia di adozione della forma scritta.

Clausola liberatoria

Qualora una clausola del presente contratto dovesse diventare inefficace o impugnabile per qualsivoglia ragione, le altre clausole restano comunque invariate. Il contratto deve essere applicato o integrato in modo che le parti ottengano quanto voluto secondo possibilità. L'applicazione dell'§ 139 del codice civile tedesco è contrattualmente esclusa.